Wir verwenden Cookies, um unsere Website und unseren Service zu optimieren.
Nähere Information finden Sie in unserer
Datenschutzinformation.
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Jahresabschlussfeier SAVD 2022
UnkategorisiertWeil hinter Qualität auch Menschen stehen, wollen wir hier einen Teil unseres wundervollen Teams vorstellen.
IMPACT Partners übernimmt Mehrheit von SAVD Videodolmetschen
UnkategorisiertSAVD Videodolmetschen erhält zudem weiteres Wachstumskapital in Höhe von 3 Mio. EUR
IMPACT Partners gibt eine Beteiligung in Österreich bekannt: Der europäische Pionier im Bereich Impact Investing übernimmt die Mehrheit bei SAVD Videodolmetschen und stellt zusätzliches Kapital für das Wachstum des Unternehmens zur Verfügung. Dank seiner führenden Technologie-Plattform für benutzerfreundliche Audio- und Videodolmetschungen bietet SAVD insbesondere öffentlichen Institutionen die Möglichkeit, Sprachbarrieren schnell zu überwinden.
Wir stellen vor: Französisch-Dolmetscherin Julia Klug
Unkategorisiert